top of page

有人打乱了这些玫瑰

2023.9.9-2024.1.18

有人将这些玫瑰花融入到BMCA所在地——北极阁山的历史和现实语境中,考察它在中国气象科学演变中所发挥的关键作用。展览脱离了博物馆所在地的光谱氛围,将来自六个国家的约 20 名艺术家、建筑师和研究人员创作了一系列与这一历史血统相关的艺术作品,并为无处不在的气候危机现实提供了不同的视角。

f455742ebd0ce93a08c819d6e27e59e6.jpeg
DSD00630右边裁切不需要石头入镜.jpg

北极阁是南京与中国历史与现实的交汇点。它交织了多种元素,包括古代神话/道教传统、节气/农业活动、现代气象科学/中国现代化进程中的知识分子(如北极阁中央气象台创始人竺可桢),以及民间国防项目/消费空间,共同创造了一个复杂、暧昧和浪漫的环境。博物馆现有的空间进一步巩固了这一本质,将山地地形、防空洞和“白立方”画廊环境融为一体。展览力求通过图像和声音来描绘这个被压缩的瞬间,提炼出风、雨、云等动态意象,从对这种现象的感知,演变成数据云的无形存在,最终演变成文化和文化。政治天气和整体气候。

建筑师杨乃田对展览空间的编排创造了一种与现有混凝土结构协调并与天气本身的振荡节奏产生共鸣的体验。在天气和气候问题已经超越理论话语,成为紧迫现实的时代,展览力求将人和天气融入到同一个流动的、不稳定的、关键的状态中。展览中的艺术品暗示了通常所说的“恶劣天气”,但“好/坏”的二元概念不再适用于我们对天气的判断。超越以人为中心的视角,混乱的综合体成为天气的常态,“好”和“坏”在这里结合在一起。它渗透到存在的各个方面,无论是活着的还是死后的。

Portrait_Julius von Bismarck_edited_edit

Julius von Bismarck

Artist

Julius von Bismarck, born 1983 in Breisach am Rhein, Germany, grew up in Riyadh, Saudi Arabia. He currently lives and works in Berlin and in Switzerland.
The artist studied at the Berlin University of the Arts (2005-2013) and the Hunter College, New York (2007). Julius von Bismarck received the Award of the Shifting Foundation, Beverly Hills (2018); IBB Photography Award, IBB Atrium, Berllin (2013); and Prix Ars Electronica Award, Linz (2009), among others.
Spanning a wide range of forms—from kinetic sculptures and photographs to video installations and landscapes—Julius von Bismarck's work is produced in an intense engagement with the world and the physical conditions that determine existence on the planet. His work treats the natural world as a laboratory, a studio or sometimes even as a kind of canvas. Employing optical illusion, elaborate tromp l'oeil or incongruous action, his works can confound viewers, allowing them to experience the world and their place in it from a reoriented perspective. At the core of his practice is the question of how the notion of Nature was constructed: specifically, how the conceptual split stipulated by man from his surroundings, through naming, classifying and creating systems, has gone hand in hand with control and domination of the environment, to increasingly disastrous effects, not just for nature itself but as a consequence of wider notions of humanity’s sovereignty, also for the lives of other beings, human and non-human.
Ambitious and expansive, von Bismarck's projects are rooted in extensive research and experimentation to invent entirely new technological apparatuses that articulate and give form to his ideas. At times grandiose or granular, the works beguile with their originality of thought and execution. Playing on danger—real and implied existential risks for the artist, or his team, for example, by triggering lightning with small rockets, or for the audience who are placed near slowly collapsing sculptures or confronted with what appear to be large quantities of precariously suspended explosives—von Bismarck’s projects reveal an explorer's
adventurousness, tempered by a scientific approach and the artist‘s profound self-awareness of his engagement with the operations of a flawed Enlightenment that his work seeks to critique.

杨天歌_学术主持_edited.jpg

yang tiange

Academic Director

Yang Tiange, a curator and art historian. He serves as an advisory curator at Beiqiu Museum of Contemporary Art and is currently a Ph.D. candidate at Peking University. He was the inaugural recipient of the “ Ink Connections: Art History Research and Writing Grant ” by the New Century Contemporary Art Foundation in the category of Chinese contemporary art writing. His long-term research focuses on twentieth-century Chinese and international contemporary art, and his recent work explores the body, identity, and the formation of national forms from a perspective of cultural grography.

bottom of page